Skip to main content
← Back to homepage
Ermächtigter Übersetzer • LG München I

Certified Marriage Certificate Translation

For marriage registration in Germany, visa, and family reunification. No prepayment.

Pay after delivery
No original needed — photo is enough
Deutsche Post shipping across Europe
from 45 EUR
Standard: 3-5 days • Urgent: 1-2 days
Order marriage certificate translation
step 1/2

Translation direction

Urgency

15 000+
documents translated
4+
years of experience
DE / AT / CH
recognition
3 days
average turnaround

A marriage certificate translation is needed for marriage registration at Standesamt, family reunification visa, name change, residence permit, and many other procedures. We provide certified translations of marriage certificates Ukrainian ↔ German.

When do you need a marriage certificate translation?

Namensänderung (name change)

To register a new surname in the Aufenthaltstitel, Anmeldung and other documents after marriage registered in Ukraine.

Einbürgerung (naturalization)

When applying for German citizenship, the Standesamt requires a translated marriage certificate as part of the complete document set.

Pension and inheritance

A translated marriage certificate is needed for widow/widower pension claims, inheritance proceedings at the Nachlassgericht and insurance payouts.

Why choose us

Translations recognized by all Standesamt offices in Germany
Experience with certificates of various formats (old and new)
Apostille service for use in Ukraine
Urgent translation in 1-2 days for Standesamt deadlines
Free consultation on required documents
Payment only after receipt
Jobcenter payment

Jobcenter payment possible

In some cases, the Jobcenter covers the costs of certified document translations. We prepare a cost estimate (Kostenvoranschlag) for the Jobcenter. Translation begins after full payment.

1

Check with your Berater

Ask your Jobcenter Berater if translation costs are covered

2

Send us the document

Via WhatsApp or our website form — we'll prepare the translation

3

Receive a cost estimate for Jobcenter

We prepare a Kostenvoranschlag in the format accepted by the Jobcenter

How It Works

Three simple steps to your translation

1

Send a photo of the certificate

Via WhatsApp or email. For older certificates, please photograph all pages.

2

Get a quote

We'll provide the exact price. If needed, we'll advise on additional documents required.

3

Translation and certification

Translation stamped by a sworn translator. If needed: apostille via court.

4

Delivery and payment

PDF immediately via email, original by Deutsche Post or pickup in Munich.

from 45 EUR

No hidden fees

Standard
from 45 EUR
3-5 days
  • Pay after delivery
  • No original needed — photo is enough
  • PDF + Deutsche Post
Urgent
Urgent
from 45 EUR +30%
1-2 days
  • Pay after delivery
  • No original needed — photo is enough
  • Urgent PDF

Client Reviews

4.9 / 5 on Google

"They translated my birth certificate in 2 days. The Standesamt accepted it without any questions. Very grateful for the speed and quality!"

ОК
Olena K.
Munich, marriage registration

"I needed an urgent diploma translation for university admission. Done in 1 day! Everything was accepted. Highly recommend."

АМ
Andriy M.
Berlin, university admission

"They translated all documents for my qualification recognition. Fast work, fair prices, pay after delivery — very convenient."

ІП
Iryna P.
Hamburg, qualification recognition

Why Pereklad.net?

Criterion
Pereklad.net
Translation agency
Price
from 45 EUR
from 60–80 EUR
Turnaround
1–5 business days
5–10 business days
Payment
After delivery
Prepayment
Communication
Ukrainian
German
Delivery
PDF + Deutsche Post
Post only
Contact
WhatsApp 7/7
Business hours

Frequently Asked Questions

Will the translation be accepted by Standesamt?
Yes. Our translations are done by a sworn translator and recognized by all Standesamt offices in Germany.
Do you translate old-format certificates?
Yes, we have experience with certificates from different years and formats — both Soviet and modern Ukrainian.
Do I need an apostille for Standesamt?
For German authorities, a certified translation is usually sufficient. An apostille may be needed for Ukraine.
How long does the translation take?
Standard: 3-5 days, urgent: 1-2 days. PDF scan sent immediately after completion.
Do I need a translation for Namensänderung (name change after marriage)?
Yes. To have the new name added to the Aufenthaltstitel, Anmeldung and other German documents, the Standesamt requires a certified translation of the Ukrainian marriage certificate. In many cases an apostille is additionally required — we will tell you what your specific Standesamt demands.

Need a translation?

Send your document — get a free quote in 30 minutes.

WhatsApp