Skip to main content
← Back to homepage
Ermächtigter Übersetzer • LG München I

Certified translation of the medical report

Precise medical terminology (ICD-10), 3-5 days. Payment after you receive the documents by post.

Pay after delivery
No original needed — photo is enough
Deutsche Post shipping across Europe
quote on request
Standard: 3-5 days • Urgent: 2-3 days
Request a quote
step 1/2

Translation direction

Urgency

15 000+
documents translated
4+
years of experience
DE / AT / CH
recognition
3 days
average turnaround

We translate medical reports, epicrises, consultation records, diagnostic results and hospital discharge letters. The translations are used for: continuing treatment in Germany, applying for a Schwerbehindertenausweis (disability card), insurance claims, legal cases (accidents, malpractice) and second opinions. Accuracy of medical terminology is critical — we correctly transfer ICD-10 diagnoses, medication names, Latin terms and surgical procedures. The price is calculated individually based on the volume and complexity of the document.

When do you need a medical report translation?

Continuing treatment in Germany

For appointments with a German doctor, clinic or rehabilitation centre you need translations of patient histories, epicrises and medical reports from Ukraine.

Schwerbehinderung (disability)

To apply for a Schwerbehindertenausweis at the Versorgungsamt you need translated medical reports confirming the diagnosis and degree of disability.

Insurance or legal case

For insurance claims (accident, personal injury), malpractice or court proceedings medical reports are submitted with certified translation.

Why choose us

Sworn translator at Landgericht München I — Taras Danylenko
Medical terminology expertise + correct use of ICD-10 codes
Translations accepted by German clinics, Versorgungsamt, insurers and courts
Delivery via Deutsche Post Einschreiben or DHL Express for urgent cases
Pay only after receiving the documents by post — no prepayment
4+ years of experience with medical reports of varying complexity

How It Works

Three simple steps to your translation

1

Send a scan of the report

Clear scan of all pages of the medical report or epicrisis via form, email or WhatsApp.

2

Review and quote

I assess volume, terminology complexity and the number of ICD-10 codes. I send you an exact price and delivery time.

3

Translation with medical terminology

I personally translate and verify terms, codes and medication names. Stamp of the sworn translator at LG München I.

4

Delivery and payment

PDF as soon as ready, originals via Deutsche Post or DHL Express. Payment after receipt.

quote on request

No hidden fees

Standard
quote on request
3-5 days
  • Pay after delivery
  • No original needed — photo is enough
  • PDF + Deutsche Post
Urgent
Urgent
quote on request +30%
2-3 days
  • Pay after delivery
  • No original needed — photo is enough
  • Urgent PDF

Client Reviews

4.9 / 5 on Google

"They translated my birth certificate in 2 days. The Standesamt accepted it without any questions. Very grateful for the speed and quality!"

ОК
Olena K.
Munich, marriage registration

"I needed an urgent diploma translation for university admission. Done in 1 day! Everything was accepted. Highly recommend."

АМ
Andriy M.
Berlin, university admission

"They translated all documents for my qualification recognition. Fast work, fair prices, pay after delivery — very convenient."

ІП
Iryna P.
Hamburg, qualification recognition

Why Pereklad.net?

Criterion
Pereklad.net
Translation agency
Price
from 45 EUR
from 60–80 EUR
Turnaround
1–5 business days
5–10 business days
Payment
After delivery
Prepayment
Communication
Ukrainian
German
Delivery
PDF + Deutsche Post
Post only
Contact
WhatsApp 7/7
Business hours

Frequently Asked Questions

What types of medical reports do you translate?
Epicrises, hospital discharge letters, specialist reports (cardiology, oncology, neurology, etc.), histology results, MRI/CT reports, surgical protocols, medical expert opinions and psychiatric reports.
How is the price per page calculated?
The price depends on text volume, terminology complexity and the number of ICD-10 codes/Latin terms. After reviewing the document I send you a fixed price for the whole translation — no hourly billing or surprises.
Is medical terminology transferred accurately?
Yes, for each report I verify the German equivalents of Ukrainian/Russian terms against medical dictionaries, the official ICD-10 nomenclature and DIMDI standards (German Institute of Medical Documentation).
Do you translate ICD-10 codes?
ICD-10 codes are international and do not change in translation — we leave them unchanged and add a precise German description of the diagnosis. I also verify that the codes match between the Ukrainian and German versions.
Can you translate DE→UA for continuing treatment in Ukraine?
Yes, we translate in both directions — German medical reports into Ukrainian for continuing treatment at home, obtaining disability status in Ukraine and other official procedures.

Need a translation?

Send your document — get a free quote in 30 minutes.

WhatsApp