Zum Hauptinhalt springen
Ermächtigter Übersetzer

Beglaubigte
Übersetzungen
UA ↔ DE

Anerkannt von allen Behörden in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Fertig in 3 Tagen.

+49 152 1781 7415
Zahlung nach Erhalt
Kein Original nötig — Foto genügt
Deutsche Post-Versand europaweit
Online-Bestellung
Schritt 1/3

Was möchten Sie übersetzen?

Wählen Sie den Dokumententyp|

15 000+
übersetzte Dokumente
4+
Jahre Erfahrung
DE / AT / CH
Anerkennung
3 Tage
durchschnittliche Lieferzeit

Transparente Preise

Festpreise für Standarddokumente. Keine versteckten Gebühren.

Dokument
Preis
Lieferzeit
Geburtsurkunde
45 €
1–2 Tage
Heiratsurkunde
45 €
1–2 Tage
Scheidungsurkunde
45 €
1–2 Tage
Sterbeurkunde
45 €
1–2 Tage
Namensänderung
45 €
1–2 Tage
Reisepass
45 €
1–2 Tage
Führerschein
50 €
1–2 Tage
Registerauszug
50 €
1–2 Tage
Ehefähigkeitszeugnis
60 €
1–2 Tage
Aufenthaltstitel (VNŽ/PMŽ)
40 €
1–2 Tage
Arbeitsbuch
auf Anfrage
3–7 Tage
Schulzeugnis mit Beilage
90 €
2–3 Tage
Hochschuldiplom (6+ S.)
180 €
3–5 Tage
Kontoauszug
auf Anfrage
1–3 Tage
Apostille der Übersetzung
50 €
1–2 Tage
Zahlung nach Erhalt der Dokumente per Post
Kein Original nötig — ein gutes Foto genügt

* Komplexe Dokumente (medizinische Diplome, Kontoauszüge, Gerichtsurteile) — individuelle Kalkulation nach Prüfung.

So funktioniert es

Drei einfache Schritte zu Ihrer Übersetzung

1

Dokument senden

Per WhatsApp, E-Mail oder über das Formular. Ein Foto oder Scan genügt.

2

Übersetzung erhalten

In 3-5 Werktagen (oder 1-2 Tage bei Eilauftrag). Original per Post oder Abholung in München.

3

Nach Erhalt bezahlen

Keine Vorauszahlung. Original per Deutsche Post oder Abholung in München.

Übersetzung bestellen

Füllen Sie das Formular aus und wir melden uns innerhalb eines Werktags. Oder schreiben Sie uns direkt.

🔒 Ihre Daten sind gemäß DSGVO geschützt.

Häufig gestellte Fragen

Welche Dokumente übersetzen Sie?
Wir übersetzen alle Arten von Dokumenten: Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, Diplome, Zeugnisse, Bescheinigungen, Auszüge, Reisepässe, Arbeitsbücher, medizinische Dokumente und alle anderen offiziellen Unterlagen.
Was kostet eine Übersetzung?
Der Preis hängt von Art und Umfang des Dokuments ab. Eine Standardübersetzung (1-2 Seiten) kostet ab 40 EUR. Senden Sie das Dokument für eine genaue Kalkulation — kostenlos und unverbindlich.
Wird meine Übersetzung beim Standesamt / Ausländerbehörde anerkannt?
Ja. Unsere Übersetzungen werden von einem ermächtigten Übersetzer (Landgericht München I) angefertigt und von allen Behörden in Deutschland, Österreich und der Schweiz anerkannt — einschließlich Standesamt, Ausländerbehörde, Konsulate, Gerichte und Notare.
Wann brauche ich eine Apostille?
Wenn Sie ein Dokument vom Ukrainischen ins Deutsche übersetzen lassen — ist keine Apostille auf die Übersetzung nötig, da sie von einem ermächtigten Übersetzer erstellt wird. Allerdings kann eine Apostille auf dem Originaldokument erforderlich sein (z.B. Geburtsurkunde) — diese wird in der Ukraine VOR der Übersetzung angebracht. Wenn Sie eine Übersetzung vom Deutschen ins Ukrainische für das ukrainische Konsulat benötigen — ist eine Apostille auf der Übersetzung erforderlich. Wir helfen bei der Apostillierung von Dokumenten aus Oberbayern.
Wie kann ich ein Dokument einreichen?
Per WhatsApp, E-Mail oder über das Formular auf unserer Website. Ein gutes Foto oder ein Scan des Dokuments genügt. Das Original wird später zur endgültigen Prüfung benötigt.
Wann muss ich bezahlen?
Zahlung erst nach Erhalt der fertigen Übersetzung. Keine Vorauszahlung. Das Original wird per Post zugestellt oder kann in München abgeholt werden.
Brauche ich das Originaldokument für die Übersetzung?
Nein, ein gutes Foto oder ein Scan reicht für den Anfang. Das Original kann für die endgültige Überprüfung benötigt werden, aber in der Regel arbeiten wir mit der Kopie.
Übersetzen Sie auch Dokumente aus der Sowjetzeit?
Ja, wir übersetzen Dokumente jeder Art — moderne ukrainische, sowjetische (UdSSR) und Dokumente aus anderen GUS-Staaten. Wir haben Erfahrung mit allen Formulartypen.
Kann ich eine Übersetzung bestellen, wenn ich nicht in München bin?
Ja, wir arbeiten mit Kunden in ganz Deutschland, Österreich und der Schweiz. Senden Sie das Dokument online, die fertige Übersetzung erhalten Sie per Deutsche Post oder als PDF per E-Mail. Persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich.
Übernimmt das Jobcenter die Kosten für die Übersetzung?
Ja, in vielen Fällen übernimmt das Jobcenter die Kosten für beglaubigte Übersetzungen. Wir stellen einen Kostenvoranschlag im vom Jobcenter akzeptierten Format aus. Klären Sie dies vorab mit Ihrem Berater.

Brauchen Sie eine Übersetzung?

Senden Sie ein Dokument — erhalten Sie ein kostenloses Angebot in 30 Minuten.

WhatsApp
Zahlung über Jobcenter

Zahlung über Jobcenter möglich

In einigen Fällen übernimmt das Jobcenter die Kosten für beglaubigte Übersetzungen. Wir erstellen einen Kostenvoranschlag für das Jobcenter. Die Übersetzung beginnt nach vollständiger Bezahlung.

1

Mit Ihrem Berater klären

Fragen Sie Ihren Berater beim Jobcenter, ob die Übersetzungskosten übernommen werden

2

Dokument an uns senden

Per WhatsApp oder über das Formular — wir erstellen die Übersetzung

3

Kostenvoranschlag für Jobcenter erhalten

Wir erstellen einen Kostenvoranschlag im vom Jobcenter akzeptierten Format