Перейти к основному содержанию
← Вернуться на главную
Ermächtigter Übersetzer • LG München I

Перевод справки о несудимости

Заверенный перевод за 2-3 дня. Оплата после получения документов по почте — без предоплаты.

Оплата после получения
Оригинал не нужен — достаточно фото
Доставка Deutsche Post по Европе
по запросу
Стандарт: 2-3 дней • Срочно: 1-2 дней
Заказать перевод справки
шаг 1/2

Направление перевода

Срочность

15 000+
документов переведено
4+
лет опыта
DE / AT / CH
признание переводов
3 дня
средний срок

Справка о несудимости — один из ключевых документов для процесса натурализации (Einbürgerung), продления вида на жительство и трудоустройства в Германии. Мы выполняем заверенный перевод украинской справки о несудимости из МВД для подачи в Ausländerbehörde, Standesamt и работодателям в банках, школах и государственных учреждениях. Также переводим в обратном направлении — немецкий Führungszeugnis на украинский для подачи в Украине. Стоимость рассчитывается индивидуально в зависимости от объёма справки (обычно 1-3 страницы).

Когда нужен перевод справки о несудимости?

Натурализация (Einbürgerung)

Для получения немецкого гражданства нужна украинская справка о несудимости с переводом и апостилем — обязательный документ пакета Einbürgerung.

Виза и вид на жительство

При подаче на национальную визу, воссоединение семьи или продление Aufenthaltstitel Ausländerbehörde требует переведённую справку о несудимости.

Трудоустройство

Банки, школы, детсады, государственные учреждения и работодатели в здравоохранении требуют справку о несудимости с заверенным переводом при приёме на работу.

Почему выбирают нас

Присяжный переводчик при Landgericht München I — Тарас Даниленко
Переводы принимаются Ausländerbehörde, Standesamt и всеми учреждениями Германии
Быстрое выполнение: 2-3 дня стандарт, 1-2 дня срочно
Доставка Deutsche Post Einschreiben или DHL Express для срочных случаев
Оплата после получения документов по почте — без предоплаты
4+ года работы без единой жалобы от клиентов и отказов учреждений
Оплата от Jobcenter

Возможна оплата через Jobcenter

В некоторых случаях Jobcenter берёт на себя расходы на заверенные переводы документов. Мы подготовим смету (Kostenvoranschlag) для Jobcenter. Перевод начинается после полной оплаты.

1

Согласуйте с вашим бератором

Уточните у вашего бератора в Jobcenter, покрываются ли расходы на перевод

2

Отправьте нам документ

Через WhatsApp или форму на сайте — мы подготовим перевод

3

Получите смету для Jobcenter

Мы подготовим смету (Kostenvoranschlag) для вашего Jobcenter

Как это работает

Три простых шага к вашему переводу

1

Отправьте фото справки

Качественное фото или скан всех страниц справки о несудимости через форму, email или WhatsApp.

2

Индивидуальный расчёт

Оцениваю объём справки (обычно 1-3 страницы) и отправляю точную стоимость и срок выполнения.

3

Заверенный перевод

Выполняю перевод лично. Печать и подпись присяжного переводчика LG München I.

4

Доставка Deutsche Post

PDF сразу после готовности, оригиналы Einschreiben или DHL Express. Оплата после получения.

по запросу

Без скрытых комиссий

Стандарт
по запросу
2-3 дней
  • Оплата после получения
  • Оригинал не нужен — достаточно фото
  • PDF + Deutsche Post
Срочно
Срочно
по запросу +30%
1-2 дней
  • Оплата после получения
  • Оригинал не нужен — достаточно фото
  • Срочно PDF

Отзывы клиентов

4.9 / 5 на Google

"Перевели свидетельство о рождении за 2 дня. Приняли в Standesamt без вопросов. Очень благодарна за скорость и качество!"

ОК
Елена К.
Мюнхен, регистрация брака

"Нужен был срочный перевод диплома для подачи в университет. Сделали за 1 день! Всё приняли. Рекомендую всем."

АМ
Андрей М.
Берлин, поступление в вуз

"Переводили все документы для признания квалификации. Работают быстро, цены адекватные, оплата после получения — это очень удобно."

ІП
Ирина П.
Гамбург, признание квалификации

Почему Pereklad.net?

Критерий
Pereklad.net
Бюро переводов
Цена
от 45 EUR
от 60–80 EUR
Сроки
1–5 рабочих дней
5–10 рабочих дней
Оплата
После получения
Предоплата
Язык общения
Украинский
Немецкий
Доставка
PDF + Deutsche Post
Только почта
Контакт
WhatsApp 7/7
Рабочие часы

Частые вопросы

Принимается ли перевод для Einbürgerung?
Да, переводы присяжным переводчиком при LG München I принимаются Ausländerbehörde, Standesamt и Einbürgerungsbehörde по всей Германии, а также в Австрии и Швейцарии.
Сколько времени действительна справка о несудимости?
Сама справка в Германии обычно действительна 3-6 месяцев с даты выдачи (зависит от учреждения). Перевод не имеет срока давности — он действителен, пока действителен оригинал.
Нужен ли апостиль на справку?
Для подачи в Германии на украинскую справку обычно нужен апостиль — его ставят в Министерстве юстиции Украины. Мы переводим справку вместе с апостилем как единый документ.
Сколько стоит перевод?
Стоимость зависит от объёма справки и рассчитывается индивидуально. Обычно это 45-60 EUR за стандартную справку с апостилем. После просмотра фото отправляю фиксированную цену без сюрпризов.
Переводите ли вы немецкий Führungszeugnis на украинский?
Да, выполняем перевод в обоих направлениях: украинская справка → немецкий, а также Führungszeugnis → украинский для подачи в Украине (например, для трудоустройства или оформления документов).

Нужен перевод?

Отправьте документ — получите бесплатную оценку за 30 минут.

WhatsApp