Перейти к основному содержанию
← Вернуться на главную
Ermächtigter Übersetzer • LG München I

Перевод документов о смене имени

Для Standesamt, Ausländerbehörde и других учреждений. Без предоплаты.

Оплата после получения
Оригинал не нужен — достаточно фото
Доставка Deutsche Post по Европе
от 45 EUR
Стандарт: 1-3 дней • Срочно: 1 дней
Заказать перевод
шаг 1/2

Направление перевода

Срочность

15 000+
документов переведено
4+
лет опыта
DE / AT / CH
признание переводов
3 дня
средний срок

Смена имени или фамилии после брака, по решению суда или по собственному желанию — все эти документы требуют заверенного перевода для подачи в немецкие учреждения. Мы переводим свидетельства о смене имени, решения суда и выписки из актовых записей.

Когда нужен перевод документов о смене имени?

Согласование имени в документах

Когда в немецких (Aufenthaltstitel, Anmeldung) и украинских документах указаны разные версии имени, заверенный перевод подтверждает их тождественность.

Юридические процедуры

Для наследования, нотариальных действий, переоформления права собственности нужен перевод свидетельства о смене имени, чтобы связать прежнюю и новую личность.

Смена имени после брака/развода

Для внесения фамилии супруга в Aufenthaltstitel после брака в Украине или возвращения девичьей после развода Standesamt требует соответствующий перевод.

Почему выбирают нас

Опыт работы со Standesamt и Ausländerbehörde — знаем требования
Перевод свидетельств, решений суда и выписок из реестра
Правильное воспроизведение всех вариантов написания имени
Срочный перевод за 1 день для дедлайнов
Оплата только после получения и проверки
Доставка Deutsche Post или забор в Мюнхене

Как это работает

Три простых шага к вашему переводу

1

Отправьте документ

Свидетельство о смене имени, решение суда или выписку — фото через WhatsApp или email.

2

Получите расчёт

Точная стоимость и срок. Стандарт — 1-3 дня, срочно — 1 день.

3

Перевод и заверение

Перевод с печатью присяжного переводчика, уполномоченного LG München I.

4

Получение и оплата

PDF сразу на email, оригинал — Deutsche Post или лично. Оплата после получения.

от 45 EUR

Без скрытых комиссий

Стандарт
от 45 EUR
1-3 дней
  • Оплата после получения
  • Оригинал не нужен — достаточно фото
  • PDF + Deutsche Post
Срочно
Срочно
от 45 EUR +30%
1 дней
  • Оплата после получения
  • Оригинал не нужен — достаточно фото
  • Срочно PDF

Отзывы клиентов

4.9 / 5 на Google

"Перевели свидетельство о рождении за 2 дня. Приняли в Standesamt без вопросов. Очень благодарна за скорость и качество!"

ОК
Елена К.
Мюнхен, регистрация брака

"Нужен был срочный перевод диплома для подачи в университет. Сделали за 1 день! Всё приняли. Рекомендую всем."

АМ
Андрей М.
Берлин, поступление в вуз

"Переводили все документы для признания квалификации. Работают быстро, цены адекватные, оплата после получения — это очень удобно."

ІП
Ирина П.
Гамбург, признание квалификации

Почему Pereklad.net?

Критерий
Pereklad.net
Бюро переводов
Цена
от 45 EUR
от 60–80 EUR
Сроки
1–5 рабочих дней
5–10 рабочих дней
Оплата
После получения
Предоплата
Язык общения
Украинский
Немецкий
Доставка
PDF + Deutsche Post
Только почта
Контакт
WhatsApp 7/7
Рабочие часы

Частые вопросы

Принимает ли Standesamt перевод свидетельства о смене имени?
Да. Наши переводы признаются всеми Standesamt в Германии. Мы знаем требования учреждений и оформляем документы соответственно.
Какие документы нужны для подтверждения смены фамилии?
Обычно нужно свидетельство о смене имени или выписка из актовой записи. Для смены после брака — свидетельство о браке с указанием новой фамилии.
Переводите ли решения суда о смене имени?
Да, мы переводим как свидетельства, так и полные решения суда. Стоимость зависит от объёма документа.
Сколько стоит перевод?
От 45 EUR за свидетельство. Решение суда — от 60 EUR в зависимости от объёма. Отправьте документ для точного расчёта.
Как быстро будет готов перевод?
Стандарт — 1-3 дня, срочно — 1 день. PDF-скан отправляем сразу после готовности.

Нужен перевод?

Отправьте документ — получите бесплатную оценку за 30 минут.

WhatsApp