Переклад банківської виписки
Для візи, Ausländerbehörde та фінансових процедур. Без передоплати.
Напрямок перекладу
Терміновість
Банківська виписка потрібна для візових заявок, Ausländerbehörde, підтвердження фінансової спроможності та інших процедур. Ми виконуємо засвідчені переклади банківських виписок з української на німецьку та навпаки — з точним відтворенням усіх фінансових даних.
Коли потрібен переклад банківської виписки?
Schufa та кредитна перевірка
При подачі на кредит, іпотеку чи лізинг банки та Schufa можуть вимагати переклад українських виписок для підтвердження кредитної історії та доходів.
Оренда житла (Mietvertrag)
Орендодавці у Мюнхені та інших великих містах часто запитують підтвердження доходу — перекладена виписка з ПриватБанку чи Monobank замінює Gehaltsnachweis за відсутності німецьких документів.
Візові заявки
Посольства США, Канади, Великої Британії, Шенгену вимагають переклад банківської виписки за 3-6 місяців для підтвердження фінансової спроможності.
Чому обирають нас
Як це працює
Три простих кроки до вашого перекладу
Надішліть виписку
PDF або фото виписки через WhatsApp, email або форму. Усі сторінки.
Отримайте розрахунок
Вартість залежить від обсягу. Стандарт — 1-3 дні, терміново — 1 день.
Переклад та засвідчення
Переклад з точним відтворенням усіх сум, дат та реквізитів.
Отримання та оплата
PDF-скан одразу на email. Оригінал — Deutsche Post або забір у Мюнхені. Оплата після отримання.
за оцінкою
Без прихованих комісій
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- PDF + Deutsche Post
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- Терміново PDF
Відгуки клієнтів
"Переклали свідоцтво про народження за 2 дні. Прийняли в Standesamt без жодних питань. Дуже вдячна за швидкість та якість!"
"Потрібен був терміновий переклад диплому для подачі в університет. Зробили за 1 день! Все прийняли. Рекомендую всім."
"Перекладали всі документи для визнання кваліфікації. Працюють швидко, ціни адекватні, оплата після отримання — це дуже зручно."