Переклад свідоцтва про смерть
Засвідчений переклад за 1-3 дні. Без передоплати. Визнається всіма установами.
Напрямок перекладу
Терміновість
Свідоцтво про смерть потрібне для оформлення спадщини, страхових виплат, пенсійних справ та реєстрації смерті в Standesamt. Ми виконуємо засвідчені переклади свідоцтв про смерть з української на німецьку та навпаки — з дотриманням усіх юридичних вимог.
Коли потрібен переклад свідоцтва про смерть?
Оформлення спадщини
Nachlassgericht вимагає засвідчений переклад свідоцтва про смерть для відкриття спадкової справи в Німеччині та отримання Erbschein.
Вдовицька пенсія
Для подачі заяви на Witwen-/Witwerrente у Rentenversicherung необхідний переклад свідоцтва про смерть померлого чоловіка/дружини.
Страхові виплати
Життєві, пенсійні та накопичувальні страхові компанії в Німеччині та Україні вимагають переклад свідоцтва про смерть для виплати страхової суми.
Чому обирають нас
Як це працює
Три простих кроки до вашого перекладу
Надішліть фото документа
Через WhatsApp, email або форму на сайті. Достатньо якісного фото свідоцтва.
Отримайте розрахунок
Повідомимо точну вартість та термін. Стандарт — 1-3 дні, терміново — 1 день.
Переклад та засвідчення
Переклад виконується присяжним перекладачем з печаткою та підписом.
Отримання та оплата
PDF-скан одразу на email. Оригінал — Deutsche Post або особисто. Оплата після отримання.
від 45 EUR
Без прихованих комісій
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- PDF + Deutsche Post
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- Терміново PDF
Відгуки клієнтів
"Переклали свідоцтво про народження за 2 дні. Прийняли в Standesamt без жодних питань. Дуже вдячна за швидкість та якість!"
"Потрібен був терміновий переклад диплому для подачі в університет. Зробили за 1 день! Все прийняли. Рекомендую всім."
"Перекладали всі документи для визнання кваліфікації. Працюють швидко, ціни адекватні, оплата після отримання — це дуже зручно."