Переклад водійського посвідчення
Для обміну українських прав на німецькі. Готово за 1 день.
Напрямок перекладу
Терміновість
Переклад водійського посвідчення потрібен для процедури обміну українських прав на німецькі (Führerschein-Umschreibung) у Führerscheinstelle. Ми виконуємо засвідчені переклади водійських посвідчень старого та нового зразка з печаткою присяжного перекладача.
Коли потрібен переклад водійського посвідчення?
Обмін на німецькі права (Umschreibung)
Führerscheinstelle вимагає засвідчений переклад українського посвідчення для процедури Führerscheinumtausch на німецькі права.
Працевлаштування з водінням
Для робочих місць, де потрібне водіння (кур'єри, таксі, далекобійники, виїзна Pflege), роботодавець вимагає переклад посвідчення при оформленні.
Страхування та ДТП
Kfz-страхові компанії та Versicherung при оформленні поліса або розгляді ДТП потребують переклад українських прав для ідентифікації водія.
Чому обирають нас
Як це працює
Три простих кроки до вашого перекладу
Сфотографуйте посвідчення
Обидві сторони — лицьову та зворотню. Для старого формату — всі сторінки.
Переклад за 1 день
Водійське посвідчення — швидкий документ для перекладу.
Отримання
PDF-скан одразу на email. Оригінал — Deutsche Post або забір у Мюнхені.
Подання у Führerscheinstelle
Несіть переклад разом з оригіналом у Führerscheinstelle для обміну.
від 50 EUR
Без прихованих комісій
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- PDF + Deutsche Post
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- Терміново PDF
Відгуки клієнтів
"Переклали свідоцтво про народження за 2 дні. Прийняли в Standesamt без жодних питань. Дуже вдячна за швидкість та якість!"
"Потрібен був терміновий переклад диплому для подачі в університет. Зробили за 1 день! Все прийняли. Рекомендую всім."
"Перекладали всі документи для визнання кваліфікації. Працюють швидко, ціни адекватні, оплата після отримання — це дуже зручно."