Переклад довідки про щеплення
Засвідчений переклад за 2-3 дні. Точна медична термінологія. Приймається Gesundheitsamt та школами.
Напрямок перекладу
Терміновість
Українські довідки про щеплення (форма 063/о) та прививочні сертифікати потребують засвідченого перекладу для: запису дитини в Kindergarten (вимога Masernschutzgesetz — обовʼязкове щеплення від кору), вступу в школу, працевлаштування в медицині та сфері освіти, імміграційних процедур та подання в Gesundheitsamt. Точність медичної термінології критична — назви вакцин, міжнародні коди (МКХ) і дати мають бути перекладені бездоганно, інакше установа може не визнати документ. Ми також перекладаємо у зворотному напрямку — німецький Impfnachweis українською.
Коли потрібен переклад довідки про щеплення?
Kindergarten і школа
Згідно з Masernschutzgesetz, для запису дитини в Kita або школу в Німеччині обовʼязковий переклад довідки про щеплення — особливо підтвердження щеплення від кору.
Робота в медицині та освіті
Роботодавці у сфері охорони здоровʼя, дитсадках і школах вимагають довідку про щеплення з засвідченим перекладом при прийомі на роботу.
Віза та посвідка на проживання
Для деяких типів віз, сімейного возʼєднання або продовження Aufenthaltstitel установи можуть вимагати перекладені довідки про щеплення.
Чому обирають нас
Можлива оплата через Jobcenter
У деяких випадках Jobcenter бере на себе витрати на засвідчені переклади документів. Ми підготуємо кошторис (Kostenvoranschlag) для Jobcenter. Переклад починається після повної оплати.
Узгодьте з вашим бератором
Уточніть у вашого бератора в Jobcenter, чи покриваються витрати на переклад
Надішліть нам документ
Через WhatsApp або форму на сайті — ми підготуємо переклад
Отримайте кошторис для Jobcenter
Ми підготуємо кошторис (Kostenvoranschlag) для вашого Jobcenter
Як це працює
Три простих кроки до вашого перекладу
Надішліть фото довідки
Якісне фото або скан усіх сторінок довідки про щеплення (форма 063/о) через форму, email або WhatsApp.
Індивідуальний розрахунок
Оцінюю обʼєм та кількість записів, надсилаю точну вартість і термін виконання.
Переклад з точною термінологією
Виконую переклад особисто з перевіркою назв вакцин, дат і діагнозів. Печатка присяжного перекладача LG München I.
Доставка та оплата
PDF одразу після готовності, оригінали Deutsche Post або DHL Express. Оплата після отримання.
за розрахунком
Без прихованих комісій
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- PDF + Deutsche Post
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- Терміново PDF
Відгуки клієнтів
"Переклали свідоцтво про народження за 2 дні. Прийняли в Standesamt без жодних питань. Дуже вдячна за швидкість та якість!"
"Потрібен був терміновий переклад диплому для подачі в університет. Зробили за 1 день! Все прийняли. Рекомендую всім."
"Перекладали всі документи для визнання кваліфікації. Працюють швидко, ціни адекватні, оплата після отримання — це дуже зручно."