Перейти до основного вмісту
← Повернутися на головну
Ermächtigter Übersetzer • LG München I

Переклад диплому та атестату

Для визнання кваліфікації, anabin, вступу до вузу в Німеччині. Від 130 EUR.

Оплата після отримання
Оригінал не потрібен — достатньо фото
Доставка Deutsche Post по Європі
від 130 EUR
Стандарт: 3-5 днів • Терміново: 1-2 днів
Замовити переклад диплому
крок 1/2

Напрямок перекладу

Терміновість

15 000+
документів перекладено
4+
років досвіду
DE / AT / CH
визнання перекладів
3 дні
середній термін

Переклад диплому та додатку до нього — необхідний крок для визнання вашої кваліфікації в Німеччині (Anerkennung), оцінки через anabin, вступу до німецького університету або пошуку роботи за фахом. Ми перекладаємо дипломи, атестати, академічні довідки та додатки з усіма оцінками.

Коли потрібен переклад диплому?

Anerkennung (визнання професії)

Для визнання диплому лікаря, інженера, вчителя, Pflegekraft та інших регульованих професій через відповідні Anerkennungsstellen.

Вступ до університету

Для подачі документів до німецького ВНЗ, Studienkolleg або на Bachelor/Master університет вимагає засвідчений переклад диплому та додатку.

Працевлаштування

Для роботи у регульованій галузі або у великій німецькій компанії роботодавець вимагає переклад диплому, перевірений через anabin.

Чому обирають нас

Досвід перекладу дипломів усіх українських вузів
Правильна передача назв спеціальностей та ступенів відповідно до німецьких стандартів
Переклад додатку з усіма предметами та оцінками
Визнається anabin, KMK та всіма Anerkennungsstellen
Комплексний переклад: диплом + додаток + атестат зі знижкою
Оплата після отримання
Оплата від Jobcenter

Можлива оплата через Jobcenter

У деяких випадках Jobcenter бере на себе витрати на засвідчені переклади документів. Ми підготуємо кошторис (Kostenvoranschlag) для Jobcenter. Переклад починається після повної оплати.

1

Узгодьте з вашим бератором

Уточніть у вашого бератора в Jobcenter, чи покриваються витрати на переклад

2

Надішліть нам документ

Через WhatsApp або форму на сайті — ми підготуємо переклад

3

Отримайте кошторис для Jobcenter

Ми підготуємо кошторис (Kostenvoranschlag) для вашого Jobcenter

Як це працює

Три простих кроки до вашого перекладу

1

Надішліть скани документів

Диплом, додаток (обидві сторони), атестат — все, що потрібно перекласти.

2

Отримайте розрахунок

Вартість залежить від кількості сторінок. Знижка на комплект документів.

3

Переклад та засвідчення

Переклад з коректними німецькими еквівалентами спеціальностей та ступенів.

4

Отримання та оплата

PDF-скан одразу, оригінали — Deutsche Post. Оплата після отримання.

від 130 EUR

Без прихованих комісій

Стандарт
від 130 EUR
3-5 днів
  • Оплата після отримання
  • Оригінал не потрібен — достатньо фото
  • PDF + Deutsche Post
Терміново
Терміново
від 130 EUR +30%
1-2 днів
  • Оплата після отримання
  • Оригінал не потрібен — достатньо фото
  • Терміново PDF

Відгуки клієнтів

4.9 / 5 на Google

"Переклали свідоцтво про народження за 2 дні. Прийняли в Standesamt без жодних питань. Дуже вдячна за швидкість та якість!"

ОК
Олена К.
Мюнхен, реєстрація шлюбу

"Потрібен був терміновий переклад диплому для подачі в університет. Зробили за 1 день! Все прийняли. Рекомендую всім."

АМ
Андрій М.
Берлін, вступ до вузу

"Перекладали всі документи для визнання кваліфікації. Працюють швидко, ціни адекватні, оплата після отримання — це дуже зручно."

ІП
Ірина П.
Гамбург, визнання кваліфікації

Чому Pereklad.net?

Критерій
Pereklad.net
Бюро перекладів
Ціна
від 45 EUR
від 60–80 EUR
Термін
1–5 робочих днів
5–10 робочих днів
Оплата
Після отримання
Передоплата
Мова спілкування
Українська
Німецька
Доставка
PDF + Deutsche Post
Тільки пошта
Контакт
WhatsApp 7/7
Робочі години

Часті питання

Чи підійде переклад для визнання кваліфікації?
Так. Наші переклади визнаються всіма Anerkennungsstellen, anabin та KMK. Ми коректно передаємо назви спеціальностей та ступенів.
Чи потрібно перекладати додаток до диплому?
Так, для визнання кваліфікації зазвичай потрібен переклад і диплому, і додатку з оцінками. Ми пропонуємо знижку на комплект.
Скільки коштує переклад диплому?
Від 130 EUR за диплом коледжу, від 180 EUR за диплом ВНЗ. Додаток зазвичай включено. Для дипломів 10+ сторінок (медичних, фармацевтичних) — індивідуальний розрахунок.
Чи перекладаєте радянські дипломи?
Так, ми маємо досвід з дипломами всіх періодів — радянськими, ранніми українськими та сучасними.
Чи перекладаєте додаток до диплому (Diploma Supplement)?
Так, ми перекладаємо як класичні українські додатки до диплому з переліком предметів і оцінок, так і англомовний Diploma Supplement, виданий ВНЗ за європейським зразком. Для визнання через anabin зазвичай потрібен повний переклад додатку — ми надаємо його разом із дипломом за пакетною ціною.

Потрібен переклад?

Надішліть документ — отримайте безкоштовну оцінку за 30 хвилин.

WhatsApp