Переклад посвідки на проживання
Для українського консульства, посольств та іноземних установ. Без передоплати.
Напрямок перекладу
Терміновість
Переклад німецької посвідки на проживання (Aufenthaltstitel) потрібен для подачі в українське консульство, посольства інших країн та іноземні установи. Ми виконуємо засвідчені переклади Aufenthaltstitel з німецької на українську та інші мови.
Коли потрібен переклад Aufenthaltstitel?
Українське консульство
Консульство України у Мюнхені вимагає переклад Aufenthaltstitel для оновлення паспорта, постановки на консульський облік, довіреностей та нотаріальних дій.
Поїздки за межі Шенгену
Для отримання віз до Великої Британії, США, Канади, Туреччини чи ОАЕ посольства часто просять переклад німецької посвідки як підтвердження легального статусу в Німеччині.
Банк та роботодавець
Великі німецькі роботодавці, банки та орендодавці при верифікації міжнародних документів можуть попросити переклад Aufenthaltstitel разом з українським паспортом.
Чому обирають нас
Як це працює
Три простих кроки до вашого перекладу
Сфотографуйте посвідку
Обидві сторони картки. Через WhatsApp, email або форму на сайті.
Отримайте розрахунок
Точна вартість та термін. Стандарт — 1-2 дні, терміново — 1 день.
Переклад та засвідчення
Переклад з печаткою та підписом присяжного перекладача.
Отримання та оплата
PDF-скан одразу на email. Оригінал — Deutsche Post або забір у Мюнхені. Оплата після отримання.
від 40 EUR
Без прихованих комісій
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- PDF + Deutsche Post
- Оплата після отримання
- Оригінал не потрібен — достатньо фото
- Терміново PDF
Відгуки клієнтів
"Переклали свідоцтво про народження за 2 дні. Прийняли в Standesamt без жодних питань. Дуже вдячна за швидкість та якість!"
"Потрібен був терміновий переклад диплому для подачі в університет. Зробили за 1 день! Все прийняли. Рекомендую всім."
"Перекладали всі документи для визнання кваліфікації. Працюють швидко, ціни адекватні, оплата після отримання — це дуже зручно."